OOSTERBLOKKER - Dat het Westfries dialect steeds minder gesproken wordt, is bekend. Maar voor Joop van Diepen is het dialect springlevend: eind dit jaar brengt hij een herziene versie van het Westfries woordenboek uit.

"Er komen honderden woorden bij", vertelt Joop van Diepen, initiatiefnemer van het woordenboek. Sinds een jaar is Joop actief bezig met het herzien van het orginele Westfries Woordenboek van Jan Pannekeet, dat menig Westfries wellicht nog in de boekenkast heeft staan. Samen met zijn sparringspartner Andries Sijm en de leden van Facebookgroep "Westfriesland: Zo zegge wai dat", hebben er de afgelopen maanden vele discussies plaatsgevonden over welke woorden wél en welke niet in de nieuwe versie moeten worden opgenomen.

"Het typische is wel de 'oi' klank en het zangerige tijdens het spreken", omschrijft Joop. Al jarenlang zet hij zich in voor het behoud van de Westfriese taal. Hij schreef verschillende Westfriese boeken en is ruim veertig jaar bestuurslid geweest van het Westfries Genootschap waarvoor hij in 2014 een koninklijke onderscheiding kreeg.

"Hulften"
Om de proef op de som te nemen, ging Joop samen met onze mediapartner NH Nieuws de straat op. "Ik heb hulften an, wat benne dat?". In de steekproef wist niemand het woord "hulften", dat klompen betekent, te duiden. Eind dit jaar zal de herziene versie van het Westfries woordenboek verkrijgbaar zijn.

Zie NH Nieuws voor een uitgebreide reportage.